понеділок, 8 грудня 2025 р.

Понеділок, 08.12.2025

 Зарубіжна література 6 клас

Елементи фольклору (традиційні образи - відьма, чорт, місяць та ін.; різдвяні символи; елементи казки)

Німецька мова 10 клас

Stunde 29.  Auslandsstudium

  • З уроку 29 записати нові слова у словник і вивчити їх
  • Впр.1 (п.), с.74
  • Впр.2 (у), с.74
  • Впр.3 (п.), с.74
  • Впр.4а (п.), с.75
  • Д/з  Впр.5 (п.), с.75, с.181 до уроку 29

Німецька мова 11 клас

Stunde 31.  Erneuerbare Energien

  •  З уроку 31 записати нові слова у слоник і вивчити їх
  • Впр.1 (у), с.75
  • Впр.2 (п.), с.75
  • Впр.4b (п.), с.76
Sprechen
  • Welchen Film kannst du deinem Freund empfehlen? Führe mit deinem Gesprächspartner einen Dialog. Beantworte dabei die Fragen:
1. Wie heißt der Film?
2. Zu welchem Genre gehört der Film?
3. Worum handelt es sich in diesem Film?
4. Welche Schauspieler treten im Film auf?
5. Warum empfiehlst du gerade diesen Film zu sehen?
  • Lies den Auszug auseinem Fernsehprogramm und sage, welche Sendungen du dir ansehen würdest. Begründe deine Wahl.
Donnerstag,  30.11  RTL
6.50 Disney-Festival
7.30 Wetter-Panorama
8.05 In 80 Tagen um die Welt. Abenteuerfilm nach Jules Verne, USA 1988
9.30 Gladiator. Historienfilm, USA 2000. Mit Russell Crowe
12.00 Sport-Bild
12.30 Fußball. Champions-League
13.30 Kulturwoche
14.00 Wochenschau
15.00 Australien - Der blaue Kontinent. Dokumentarfilm
16.00 Die Quiz - Show 

Зарубіжна література 11 клас

Своєрідність поглядів і поетики Райнера Марії Рільке. Переосмислення античних міфів у віршах митця ("Орфей, Еврідіка, Гермес"). Діалог ліричного героя з Богом  ("Згаси мій зір...")

Аналіз вірша «Орфей, Еврідіка, Гермес» (паспорт)

Автор: Райнер Марія Рільке

Рік: 1904

Збірка: “Нові вірші”

Літературний рід: лірика

Жанр: ліричний вірш

Стиль: символізм

Основа вірша: міф

Відмінність вірша від міфу: зображено не силу кохання Орфея, а його поразку, адже почуття співця переконали Аїда, але не врятували Еврідіку.

Провідна тема вірша – кохання Орфея і Еврідіки

Короткий переказ міфу про Орфея
В основу вірша «Орфей. Еврідіка. Гермес» покладений античний міф про сходження Орфея в царство смерті
Орфей – співак та музикант, який наділений магічною силою, завдяки якій йому підкорюються не тільки люди, а й звірі. Раптово від укусу змії помирає дружина Орфея – Еврідіка. Орфей йде до царства померлих. Гра співця зачаровує володаря світу померлих Аїда, і той обіцяє відпустити Еврідіку з одною умовою: Орфей не повинен обертатися до дружини, яка буде йти за ним. Вже на виході з царства мертвих Орфей не витримує та озирається, а Еврідіка назавжди щезає у світі мертвих.
Кульмінаційний момент у вірші «Орфей. Еврідіка. Гермес» – Орфей озирнувся назад
Орфей для Рільке був символом високої поезії.

«Орфей, Еврідіка, Гермес» ідейно-художній аналіз
Автор передає, як зачудовано увесь навколишній світ слухає спів Орфея. Таким співцем має бути і поет. Його мають слухати, наслідувати і захоплюватися його поезією.
У вірші “Орфей, Еврідіка, Гермес” розповідається про спробу Орфея вивести із підземного царства свою кохану Еврідіку. Орфей ішов попереду, приставши на умову ні в якому разі не обертатися назад. Він усіма клітинами тіла відчував, шо позаду ідуть двоє: бог мандрівок і доручень та його кохана Еврідіка:


Тепер вона ступає поруч Бога,
хоч довгий саван заважає йти,
невпевнена, і ніжна, і терпляча.
Вона неначе стала при надії,
не думала й про мужа, що простує
попереду, не думала й про шлях,
що приведе її назад в життя.

Однак Орфей не витримав і обернувся. Спуск в царство мертвих не приніс ніякого результату. Але для Орфея це була остання надія повернути кохану, якби він повернув Еврідіку до життя, тим самим він би повернув собі сенс існування. Перестав би бути самотнім і знову б почав грати прекрасну музику.
Але возз’єднання Орфея і Еврідіки виявилося неможливим, тому що смерть це неминуча частина життя. Ніхто і ніколи не повертався з царства мертвих, і вже тим більше тільки за примхою однієї людини.
Темний колір плаща Орфея у вірші має символічне значення – він свідчить про втрату героєм шляху. 
У Рільке своє тлумачення образу Еврідіки. У вірші «Орфей. Еврідіка. Гермес» Еврідіка є втіленням життя і кохання. Побувавши у потойбіччі, вона дуже змінилася: вона стала чутливою, тихою, покірною, по-жіночому мудрою:

Вона уже — не та білява жінка,
оспівана колись в піснях поета,
вона уже — не пахощі, не острів
широкої постелі, бо уже
вона не власність жодного мужчини.
її розв’язано, мов довгі коси,
і віддано, мов пробуялу зливу,
й поділено, немов запас стократний.
Вона — вже корінь,
і коли нараз
її спинив і з розпачем промовив
до неї Бог: «А він таки оглянувсь»,—
безтямно й тихо запитала: «Хто?»

Евридіка у Рільке — символ жіночності і всього жіноцтва на землі. Такою в уявленні поета і має бути справжня жінка — “невпевнена, і ніжна, і терпляча”.
  • Д/з  1. Вивчити напам'ять вірш "Згаси мій зір..."   2. Опрацювати матеріал с.80 - 88





Немає коментарів:

Дописати коментар